Byliśmy w Szkocji na naszym drugim miesiącu miodowym.
Мы были в Шотландии на нашем втором медовом месяце.
Jesteś już bezpieczny na naszym starym, dobrym 27. piętrze.
Все xорошо, ты жив-здоров и снова дома на нашем 27-м этаже.
Sąsiedzi przestali parkować na naszym podjeździe, chociaż nie mieliśmy auta.
Hаши соседи перестали парковаться у нашего дома хотя у нас и не было машины.
Każdy chciałby być na naszym miejscu.
Все хотят быть на нашем месте.
Musimy skupić się na naszym zadaniu.
Нам нужно думать о нашей миссии.
Jeśli nie ściągniemy widowni, na naszym grobie zatańczy komornik.
Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики.
Nic nie robić, dopóki wróg nie stanie na naszym brzegu?
! Пока враги не покажутся на наших берегах?!
Od kilku lat był poza grą, aż pół roku temu znów pojawił się na naszym radarze.
Он был вне игры несколько лет, появился около 6 месяцев назад.
Powiadam wam... to grzech popełniany codziennie na naszym uniwersytecie... bezbożna filozofia deprawująca nasze miasto.
Говорю вам, это все грехи, ежедневно происходящие в школе, чья безбожная философия развращает наш город.
Jestem pewien, że wytrzyma 10 minut na naszym tarasie.
Уверен, 10 минут на нашем балконе для неё пустяк.
Dlaczego pozwolił Jessie Pierce zaparkować na naszym podjeździe?
Зачем он припарковал у нас Джесси Пирс?
Podobno montujesz kamerę na naszym wozie.
Ты ставишь камеру на наш броник?
Tak się cieszymy, że możemy was gościć na naszym weselu.
Мы счастливы, что вы пришли на нашу свадьбу.
Jakość powietrza wzrosła i mogliśmy zacząć zbierać owoce, które rosły bez wysiłku na naszym podwórku.
Качество воздуха улучшилось, и у нас появились сезонные фрукты, свободно растущие прямо в заднем дворе нашего дома.
Chris Anderson: Panie Profesorze, gdyby musiał Pan zgadywać czy wierzy Pan, że bardziej prawdopodobne jest to, że jesteśmy sami w Drodze Mlecznej, jako cywilizacja na naszym lub wyższym poziomie inteligencji?
Крис Андерсон: Профессор, скажите, как вы думаете, действительно ли скорее всего в Млечном пути, кроме нас, нет больше цивилизаций, находящихся на таком же или более высоком уровне развития?
Zróbmy to na naszym własnym podwórku.
Так что давайте начнем прямо с нашего двора.
2.5650050640106s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?